بهار قرآن قرار است بخشی باشد ثابت در ماه رمضان
که هر روز آیه‌ای و تفسیری را نقل کنم.

بهار قرآن ۴

لاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِینَ یَفْرَحُونَ بِمَا أَتَواْ وَّیُحِبُّونَ أَن یُحْمَدُواْ بِمَا لَمْ یَفْعَلُواْ فَلاَ تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفَازَةٍ مِّنَ الْعَذَابِ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِیمٌ
آیه 188 - سوره آل عمران

ترجمه: گمان مبر آنها که از اعمال (زشت) خود خوشحال مى‏شوند، و دوست دارند در برابر کار (نیکى) که انجام نداده‏اند مورد ستایش قرار گیرند، از عذاب (الهى) برکنارند! (بلکه) براى آنها، عذاب دردناکى است!

شأن نزول: محدثان و مفسران شأن نزول‌هاى متعددى براى آیه فوق نقل کرده‌اند. از جمله این‌که جمعى از یهود به هنگامى که آیات کتب آسمانى خویش را تحریف و کتمان مى‌کردند و به گمان خود، از این رهگذر نتیجه مى‌گرفتند، از این عمل خود بسیار شاد و مسرور بودند، و در عین حال دوست مى‌داشتند که مردم آنها را عالم و دانشمند و حامى دین و وظیفه‌شناس‍ بدانند، آیه فوق نازل شد، و به پندار غلط آن‌ها پاسخ گفت.

بعضى دیگر گفته‌اند: آیه درباره منافقان است، هنگامى که یکى از جنگ‌هاى اسلامى پیش مى‌آمد، آن‌ها با انواع بهانه‌ها، از شرکت در میدان جنگ خوددارى مى‌کردند، و به هنگامى که جنگجویان، از جهاد بر مى‌گشتند، قسم یاد مى‌کردند، که اگر عذر نمى‌داشتند، هرگز جهاد را ترک نمى‌گفتند، و با این‌حال انتظار داشتند که در برابر «کار ناکرده» مانند مجاهدان فداکار، مورد تحسین قرار گیرند!! آیه نازل شد و به این توقع نابه‌جا پاسخ گفت.

نکته‌های تفسیری
۱ از مواردى که غیبت جایز است، در مورد کسى است که ادّعاى مقام یا تخصّص یا مسئولیّتى را مى‏کند که صلاحیّت آن را ندارد. «یُحِبُّونَ أَنْ یُحْمَدُوا بِما لَمْ یَفْعَلُوا» براى اینکه این تمایل نابجا- ستایش بدون عمل- کور شود، در اسلام هر گونه‏ تملّق و چاپلوسى منع شده است.

۲ گنهکار ممکن است پشیمان شده، توبه کند و نجات یابد، ولى افراد مغرور، حتى در صدد توبه برنمى‏آیند، لذا امیدى به نجات آنان نیست.

۳ کسانى که در دنیا گرفتار اوهامِ خودپرستى و اسیر زندان «منیّت» هستند، در قیامت نیز اسیر و گرفتار عذاب الهى‏اند.

۴ علاقه به تشویق و تقدیر، در برابر کارهاى نیکى که انجام شده، اگر در حد اعتدال باشد و انگیزه اعمال نباشد مذموم نخواهد بود، زیرا غریزى انسان است. اما با این حال، دوستان خدا و افرادى که در سطوح عالى ایمان قرار دارند، حتى از چنان سرور و چنین تقدیرى خود را بدور مى دارند.

برگرفته از تفسیر نور، نمونه و کشاف